跟著日本即將要上線 由於翻譯資料速度上不會那麼快
所以版本用比較舊一點 有時還需要幫日本加入一些特別的新功能
於是除了台灣 加上日本 就有四個版本
一個bug 我可能要改完要merge回其他三個版本
加上C++每次編譯20分鐘 真是暈倒了
然後母公司這裡在BUG的判定上又很機車
出版流程整個非常攏長
一個小小的bug 就要跑上跑下
一堆流程 一堆檢查 一堆文件要簽
難怪母公司孵不出什麼好的自製遊戲
自製流程控管上根本有問題
整個輸中華X龍跟智冠一大截
PS.哀 年底就讓我多抱怨幾次了 明年網誌改版 應該抱怨文會少一點吧 呵呵
沒有留言:
張貼留言